Michel Bussi

0

Michel Bussi (sinh ngày 29 tháng 4 năm 1965 tại Louviers, Eure, Pháp) là một nhà văn người Pháp của dòng tiểu thuyết trinh thám, và là một nhà phân tích chính trị và Giáo sư Địa lý tại trường Đại học Rouen, nơi ông đang có một công trình khoa học và ông cũng thành lập hội nghiên cứu kỹ thuật UMR ở Trung tâm Quốc gia Pháp cho việc nghiên cứu khoa học (tiếng Pháp: Trung tâm Nghiên cứu Khoa học Quốc gia Pháp, “CNRS”), nơi ông là một chuyên gia đi đầu.

Michel Bussi là một hiện tượng. Đến với văn chương khá muộn, nhưng qua các tác phẩm, vị giáo sư khoa địa lý này đã tự khẳng định mình là một trong những nhà văn được độc giả Pháp yêu thích nhất và nhanh chóng trở thành mô hình thành công ở hải ngoại.

Tác giả: Michel Bussi

Ông có nhiều tác phẩm nổi tiếng như: “Mẹ đã sai rồi”, “Hoa Súng Đen”, “Xin đường buông tay”… và cuốn tiểu thuyết gần đây nhất của ông là “Sát thủ thời gian”.

Theo Le Figaro ông là một trong mười nhà văn Pháp bán chạy nhất năm 2013, khoảng 480.000 cuốn sách.

Vào ngày quyển tiều thuyết thứ 8 của anh phát hành ở Pháp và các nước nói tiếng Pháp, Presses de la Cité, một nhà xuất bản lớn của Pháp, đưa ra nhận xét: “Độc giả lại được thưởng một tác phẩm xuất sắc. Một cuốn tiểu thuyết hấp dẫn xoay quanh đề tài tiếp nhận người nhập cư”.

Tháng vừa rồi, giới độc giả Đức được đọc quyển tiểu thuyết tựa đề Sát thủ thời gian (Le temps est assassin) bằng chính ngôn ngữ của họ. Đây là quyển tiểu thuyết thứ 7 của Michel Bussi, một best-seller với nội dung kinh dị và rùng rợn diễn ra trong bối cảnh đảo Corse thuộc Pháp.

Khởi đầu khó khăn.

Là con trai của một cô giáo đơn thân, một mình nuôi 3 đứa con, Michel Bussi cho biết: “Điều thay đổi duy nhất là từ nay trở đi, tôi có thể dành trọn thời gian cho nghề viết văn, với số tiền thu được từ việc bán sách”. Có lần đến câu lạc bộ văn học, Michel Bussi thật sự bất ngờ khi thấy số người đến dự rất đông, trước khi anh nhận ra họ đến đó là để được gặp anh!

Tuy nhiên, vạn sự khởi đầu nan. Các bản thảo đầu tiên anh gởi đến nhà xuất bản đều đã bị “đánh trượt”. Mãi đến năm 2006, Nhà xuất bản Falaises ở Normandie quyết định phát hành tác phẩm của nhà văn xuất thân giáo sư khoa địa lý này. Quyển tiểu thuyết thể loại trinh thám tựa đề Mật mã Lupin (Code Lupin) đã được tái bản 11 lần! Tác phẩm kế tiếp mang tên Vụ án Ohama (Ohama Crime) còn thành công hơn cả tác phẩm Mật mã Lupin phát hành trước đó. Michel Bussi tươi cười nói: “Vạn sự khởi đầu nan, nhưng điều quan trọng là phải biết kiên nhẫn”.

Rồi một trong những bản thảo của Michel Bussi được gởi đến Denis Bourgeois, Giám đốc Nhà xuất bản lớn Presses de la Cité. Bị chinh phục, Denis Bourgeois chấp nhận xuất bản Hoa súng đen. Xuất bản năm 2011, đến nay, quyển tiểu thuyết này đã bán được trên 560.000 bản!

Anne Sudmann xác nhận: “Dù Hoa súng đen chưa được dịch ra tiếng Đức, nhưng tôi đã nhận được nhiều độc giả Đức yêu cầu được đọc tác phẩm này”.

Một thành công quá nhanh và ngoại lệ.

Xuất bản năm 2011, tiểu thuyết Hoa súng đen (Nympheas noirs) của Michel Bussi, đã làm đảo điên bất cứ cái đầu tỉnh táo nào, nhưng riêng anh thì vẫn bình chân như vại. Giáo sư khoa địa lý Trường Đại học Rouen, và được Trung tâm Nghiên cứu Khoa học Quốc gia (CNRS: Centre National de la Recherche Scientifique) thu nhận là nhà nghiên cứu, Michel Bussi vừa chia tay nghề dạy học nhưng vẫn sống ở Normandie. Anh kể lại với phóng viên AFP rằng không nên thường xuyên lui tới với “thế giới văn chương”, mà tốt nhất là nên tiếp xúc trực tiếp với độc giả.

Dáng đi trẻ trung, bộ râu ngắn màu muối tiêu và nụ cười tươi luôn nở trên môi, Michel Bussi tâm sự: “Thành công đến với tôi khá muộn, vì vậy tôi sẽ không thay đổi cách sống”.

Tác phẩm “Tinh hoa Pháp quốc

Tinh hoa Pháp quốc (Quintessense de la France) là tựa đề quyển tiểu thuyết thứ 8 mới nhất của Michel Bussi, đã bán được 500.000 bản ở Pháp và các nước nói tiếng Pháp trên thế giới. Anne Sudmann lên kế hoạch phát hành 65.000 bản Tinh hoa Pháp quốc bằng tiếng Đức, một con số ngoại lệ đối với một tác giả người Pháp! Chị Anne Sudmann giải thích: “Người Đức bị quyến rũ bởi các tác phẩm của Michel Bussi, nơi mà họ được sống với cảm giác hồi hộp, cảm xúc mạnh. Dưới mắt họ, tác phẩm này thật sự là một tinh hoa của nước Pháp”.

Tuy nhiên, có rất ít bài viết về Michel Bussi đăng tải trên các báo Đức. Anne Sudmann kể lại: “Sách của Michel Bussi là sự hứng thú của các nhà sách và các bài viết của một số blogger ủng hộ nhà văn”.

Ngoài Đức ra, bản quyền tác phẩm Sát thủ thời gian còn được nhiều nhà xuất bản của 6 quốc gia khác mua lại, trong đó có Hoa Kỳ, Trung quốc và Ý. Đài truyền hình TF1 của Pháp đang chuyển thể Sát thủ thời gian thành phim truyền hình.

Tổng cộng sách của Michel Bussi được dịch ra ở 35 quốc gia, và nhà văn này là thành viên của câu lạc bộ mà tiêu chuẩn gia nhập rất chặt chẽ. Một trong số các tiêu chuẩn đó là số lượng sách bán ra phải trên 1.000.000 bản / năm. Tháng 1 năm 2017, Michel Bussi cũng trở thành nhà văn có số sách bán ra đứng hàng thứ 2 ở Pháp, chỉ sau văn hào Guillaume Musso và bỏ xa người đứng thứ 3 là Marc Levy.

Tổng hợp Internet

0 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.

Exit mobile version