Trang chủ Nhân vật Higashino Keigo

Higashino Keigo

0
Higashino Keigo

Higashino Keigo sinh ngày 4 tháng 2 năm 1958, là một tác giả người Nhật được biết tới rộng rãi qua các tiểu thuyết trinh thám của ông. Ông từng là Chủ tịch thứ 13 của Hội Nhà Văn Trinh Thám Nhật Bản từ năm 2009 tới năm 2013. Ông đã thắng giải Edogawa Rampo lần thứ 31 vào năm 1985 cho tiểu thuyết Hōkago.

Ông được sinh ra ở Osaka. Sau khi tốt nghiệp Đại học Osaka với bằng Cử nhân kỹ thuật ngành Kỹ thuật điện, ông bắt đầu sáng tác tiểu thuyết trong khi vẫn tiếp tục làm công việc kỹ sư lại Nippon Denso Co. (hiện là DENSO) từ năm1981. Ông đã thắng giải Edogawa Rampo, giải thưởng hàng năm dành cho các tác phẩm trinh thám chưa được xuất bản vào năm 1985 với tiểu thuyết Hōkago ở tuổi 27. Ngay sau đó, ông bỏ việc và bắt đầu chuyên tâm vào nghiệp sáng tác tại Tokyo.

Vào năm 1999, ông đã thắng giải thưởng Văn học Trinh thám Nhật Bản cho tiểu thuyết Bí mật của Naoko, bản dịch tiếng Việt do Nhã Nam thực hiện. Năm 2006, ông giành giải Naoki lần thứ 134 với tác phẩm Phía sau nghi can X, giải thưởng mà ông đã từng năm lần được đề cử. Tiểu thuyết này đồng thời cũng chiến thắng tại giải Honkaku lần thứ 6 và được xếp đầu tiên trong danh sách Kono Mystery ga Sugoi 20062006 Honkaku Mystery Best 10, danh sách các tiểu thuyết trinh thám được xuất bản tại Nhật Bản hàng năm.

Bản dịch tiếng Anh của Phía sau nghi can X đã được đề cử giải Edgar năm 2012 ở hạng mục Tiểu thuyết xuất sắc nhất và Barry Award năm 2012 ở hạng mục Tiểu thuyết đầu tay xuất sắc nhất.

Không chỉ viết tiểu thuyết trinh thám mà Keigo còn viết cả các tiểu luận văn học cũng như tác phẩm dành cho thiếu nhi. Mỗi tác phẩm của ông đều có phong cách khác nhau, nhưng nhìn chung ông thường hiếm khi đưa quá nhiều nhân vật vào một tác phẩm mà thường đào sâu vào tâm lý nhân vật.

Higashino Keigo là một nhà văn đầy sáng tạo với những cốt truyện mới lạ, táo bạo, dám đề cập đến những vấn đề nhạy cảm và trần trụi nhất của xã hội, văn hóa Nhật Bản. Các tác phẩm của ông pha trộn giữa màu sắc trinh thám và bí ẩn. Xuất thân là một kỹ sư chế tạo máy, không khó để nhận ra tính khoa học công nghệ, logic, lắt léo rất đặc trưng trong các tác phẩm của ông.

Tuy nhiên, biệt tài của Higashino Keigo không phải là viết ra những cuốn sách rùng rợn, hồi hộp đến thót tim, mà ở khả năng đan cài những vấn đề xã hội nhức nhối và các giá trị đạo đức của con người vào trong một tác phẩm chứa đầy những bị ẩn, từ đó đặt ra những câu hỏi đầy thôi thúc về giá trị nhân sinh, về mối tương quan giữa con người với con người, về ranh giới mong manh giữa cái thiện – ác, đúng – sai; những yếu tố không làm người đọc hồi hộp ngay lúc ấy, mà cuốn hút mãi về sau.

Các tác phẩm trinh thám của Higashino Keigo đã được dịch ra tiếng Việt:

  • Phía sau nghi can X (Nhã Nam, 2009)
  • Bí mật của Naoko (Nhã Nam, 2011)
  • Bạch dạ hành (Nhã Nam, 2014)
  • Điều kỳ diệu của tiệm tạp hóa Namiya (Nhã Nam, 2016)
  • Thánh giá rỗng (Sky Novel, 2016)
  • Hoa mộng ảo (Nhã Nam, 2017)
  • Ngôi nhà của người cá say ngủ (Mintbooks, 2017)
  • Ảo dạ (Nhã Nam, 2018)
  • Trước khi nhắm mắt, dịch giả: Phương Chi (Đinh Tị, 2018)
  • Trứng chim cút cu này thuộc về ai, dịch giả: Nguyễn Hải Hà (Mintbooks, 2018)
  • Ma nữ của Laplace, dịch giả: Vương Hải Yến (Nhã Nam, 2018)
  • Phương trình hạ chí (Nhã Nam, 2018)
  • Sự cứu rỗi của Thánh Nữ (Nhã Nam, 2019)
  • Tên của trò chơi là bắt cóc (Sky Novel, 2019)
  • Ác ý (IPM, 2019)
  • Cáp treo tình yêu (Mintbooks, 2019)
  • Thư (IPM, 2019)
  • Đơn phương (Đinh Tị, 2019)
  • Ma thuật bị cấm (Nhã Nam, 2020)
  • Án mạng mười một chữ (Nhã Nam, 2020)

0 BÌNH LUẬN

BÌNH LUẬN

Vui lòng nhập bình luận của bạn
Vui lòng nhập tên của bạn ở đây

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.

Exit mobile version